Dans le cadre de ses activités et de sa mission, le Centre communautaire juridique de Montréal (ci-après, « CCJM » ou « nous ») traite des renseignements personnels, notamment ceux de ses clients, des visiteurs de son site web, des membres de son personnel, incluant ses employés, bénévoles et candidats à un emploi. À ce titre, il reconnait l’importance de respecter la vie privée et de protéger les renseignements personnels qu’il détient, qu’ils soient hébergés chez lui ou chez un tiers.
Afin de s’acquitter de ses obligations en la matière, le CCJM s’est doté de la présente politique. Celle-ci énonce les principes cadres applicables à la protection des renseignements personnels que le CCJM détient tout au long de leur cycle de vie, ainsi que les rôles et responsabilités des parties prenantes dans la protection des renseignements personnels et l’exercice des droits des personnes concernées.
La protection des renseignements personnels détenus par le CCJM, incombe à toute personne qui traite ces renseignements, y compris les fournisseurs de services, partenaires, et consultants qui recueillent des renseignements personnels pour le CCJM.
La présente politique :
Aux fins de la présente politique, les termes suivants signifient :
« CAI » désigne la Commission d’accès à l’information du Québec.
« cycle de vie » désigne l’ensemble des étapes visant le traitement d’un renseignement personnel soit la collecte, l’utilisation, la communication, la conservation et la destruction de celui-ci.
« évaluation des facteurs relatifs à la vie privée » ou « ÉFVP » désigne la démarche préventive qui vise à mieux protéger les renseignements personnels et à respecter la vie privée des personnes physiques. Cette étude consiste à considérer tous les facteurs qui entraîneraient des conséquences positives et négatives sur le respect de la vie privée des personnes concernées.
« incident de confidentialité » désigne toute consultation, utilisation ou communication non autorisée par la loi d’un renseignement personnel, ou toute perte ou autre atteinte à la protection de ce renseignement.
« loi » désigne la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé (LPRPSP) et toute autre loi qui pourrait trouver application aux activités de traitement de renseignements personnels.
« personne concernée » désigne une personne physique à qui se rapportent les renseignements personnels.
« profilage » désigne la collecte et l’utilisation de renseignements personnels, afin d’évaluer certaines caractéristiques d’une personne physique, notamment à des fins d’analyse du rendement au travail, de la situation économique, de la santé, des préférences personnelles, des intérêts ou du comportement de cette personne.
« renseignement personnel » désigne toute information qui concerne une personne physique et qui permet de l’identifier directement — soit par le recours à cette seule information — ou indirectement — soit par combinaison avec d’autres informations.
« renseignement personnel sensible » désigne tout renseignement personnel qui, de par sa nature, notamment médicale, biométrique ou autrement intime, ou en raison de la manière dont il est utilisé ou communiqué, suscite un haut degré d’attente raisonnable en matière de vie privée.
« responsable de la protection des renseignements personnels » ou « RPRP » désigne la personne qui, au sein du CCJM veille à y assurer le respect et la mise en œuvre de la loi concernant la protection des renseignements personnels. Au sein du CCJM, le RPRP est Me Gilles Trudeau.
La présente politique s’applique aux renseignements personnels détenus par le CCJM et à toute personne qui traite des renseignements personnels pour le CCJM.
La protection des renseignements personnels est assurée tout au long de leur cycle de vie dans le respect des principes suivants, sauf exception prévue par la loi :
5.1.1. Le CCJM ne recueille que les renseignements personnels nécessaires à la réalisation de ses activités. Avant de recueillir des renseignements personnels, il détermine les fins de leur traitement, qui doivent être sérieuses et légitimes.
5.1.2. La collecte de renseignements personnels se fait auprès de la personne concernée, sauf si la loi permet de les recueillir auprès d’un tiers.
5.1.3. Au moment de la collecte, et par la suite sur demande, le CCJM informe les personnes concernées, minimalement :
5.1.4. L’information énumérée au paragraphe 5.1.3 est donnée en termes simples et clairs, au moyen d’une politique de confidentialité ou d’un avis « juste à temps ».
5.1.5. La personne concernée qui fournit ses renseignements personnels après avoir reçu l’information au paragraphe 5.1.3 est présumée consentir à l’utilisation et à la communication aux fins déclarées.
5.1.6. À la demande d’une personne concernée, le CCJM devra également l’informer quant aux éléments suivants :
5.1.7. Lorsque la loi exige l’obtention d’un consentement, celui-ci doit être manifeste, libre, éclairé et donné à des fins spécifiques. Il est demandé pour chacune de ces fins, en termes simples et clairs. Ce consentement ne vaut que pour la durée nécessaire à la réalisation des fins pour lesquelles il a été demandé.
5.2.1. Le CCJM n’utilise les renseignements personnels qu’aux fins pour lesquelles ces renseignements ont été recueillis. Cependant, le CCJM peut modifier ces fins si la personne concernée y consent préalablement.
5.2.2. Elle peut également les utiliser à des fins secondaires sans le consentement de la personne concernée, dans l’un ou l’autre des cas suivants :
5.3.1. Sous réserve des exceptions prévues par la loi, le CCJM ne peut communiquer des renseignements personnels sans obtenir le consentement de la personne concernée. Le consentement doit être donné expressément lorsque des renseignements personnels sensibles sont en cause.
5.3.2. Le CCJM peut communiquer des renseignements personnels sans consentement à un mandataire ou un fournisseur de services dans le cadre d’un mandat ou d’un contrat de service, y compris un outil technologique hébergé sur une plateforme infonuagique. À cette fin, le CCJM doit conclure une entente écrite avec le mandataire ou le fournisseur de services, laquelle stipule, minimalement, les mesures que le mandataire ou le fournisseur de services doit prendre :
Par ailleurs, l’entente doit indiquer les éléments suivants :
5.3.3. Lorsque les renseignements personnels sont communiqués à l’extérieur du Québec, le CCJM procède à une ÉFVP conformément à l’article 6 des présentes.
5.4.1. Le CCJM prend toutes les mesures raisonnables, afin que les renseignements personnels qu’il détient soient à jour, exacts et complets pour servir aux fins pour lesquelles ils sont recueillis ou utilisés.
5.4.2. Le CCJM conserve les renseignements personnels aussi longtemps que nécessaires pour mener ses activités, sous réserve de délais de conservation applicables.
5.5.1. Lorsque les finalités pour lesquelles les renseignements personnels recueillis sont atteintes, ces renseignements sont détruits ou anonymisés, suivant les délais de conservation du CCJM.
6.1. Le CCJM réalise une ÉFVP notamment dans les contextes suivants :
6.2. En effectuant une ÉFVP, le CCJM tient compte de la sensibilité des renseignements à être traités, des fins de leur utilisation, de leur quantité, de leur distribution et de leur support, ainsi que de la proportionnalité des mesures proposées pour protéger les renseignements personnels.
6.3. De plus, lorsque les renseignements personnels sont communiqués à l’extérieur du Québec, le CCJM s’assure que ceux-ci bénéficient d’une protection adéquate, notamment au regard des principes de protection des renseignements personnels généralement reconnus.
6.4. La réalisation d’une ÉFVP sert à démontrer que le CCJM a respecté toutes les obligations en matière de protection des renseignements personnels et que toutes les mesures ont été prises, afin de protéger efficacement ces renseignements.
Cette section entrera en vigueur le 23 septembre 2024 ;
7.1. Sous réserve de ce que prévoit la loi, toute personne concernée à propos de laquelle le CCJM détient des renseignements personnels dispose notamment des droits suivants :
7.2. Bien que le droit d’accès puisse être exercé en tout temps, l’accès aux documents contenant ces renseignements est assujetti à certaines exceptions identifiées dans la loi.
7.2.1. Le CCJM peut refuser de communiquer à une personne, un renseignement personnel la concernant lorsque la divulgation du renseignement risquerait vraisemblablement :
7.2.2. Le CCJM doit refuser de communiquer à une personne un renseignement personnel :
7.3. La demande d’accès aux renseignements personnels doit être suffisamment précise pour permettre au RPRP d’identifier lesdits renseignements personnels. Le droit d’accès ne s’applique qu’aux renseignements personnels existants.
7.4. Les membres du personnel du CCJM qui désirent avoir accès à leurs documents d’emploi peuvent le faire directement par l’entremise de Me Gilles Trudeau au : gtrudeau@ccjm.qc.ca
7.5. Le RPRP répond par écrit aux demandes d’accès ou de rectification, avec diligence et au plus tard dans les 30 jours de la date de réception de la demande.
7.6. L’accès aux renseignements personnels contenus dans un dossier est gratuit. Toutefois, Le CCJM pourrait exiger des frais raisonnables pour la transcription, la reproduction ou la transmission de ces renseignements, après avoir informé le requérant du montant approximatif exigible, avant de procéder à la transcription, la reproduction ou la transmission de ces renseignements.
7.7. Lorsque le RPRP acquiesce à une demande de rectification ou de suppression, il notifie cette rectification ou cette suppression à toute personne qui a reçu les renseignements dans les six mois précédents et, le cas échéant, à la personne qui les tient. De plus, il délivre sans frais au requérant une copie de tout renseignement personnel modifié ou ajouté ou, selon le cas, une attestation des renseignements personnels supprimés.
7.8. À défaut de répondre dans les 30 jours de la réception de la demande, le CCJM sera réputé avoir refusé d’y acquiescer. Cela dit, le RPRP doit motiver tout refus d’acquiescer à une demande et indiquer la disposition de la loi sur laquelle ce refus s’appuie, les recours qui s’offrent au requérant en vertu de la loi et le délai dans lequel ils peuvent être exercés. Il doit également prêter assistance au requérant qui le demande pour l’aider à comprendre le refus.
Toute plainte relative aux pratiques de protection des renseignements personnels du CCJM ou de sa conformité aux exigences de la loi qui concernent les renseignements personnels est transmise au RPRP, lequel y répond dans un délai de 30 jours.
Responsable de la protection des renseignements personnels
Le Secrétaire corporatif du CCJM
(Actuellement Me Gilles Trudeau)
Centre communautaire juridique de Montréal
425, boul. De Maisonneuve Ouest, bureau 600 Montréal (Québec) H3A 3K5
Courriel : gtrudeau@ccjm.qc.ca
9.1. Le CCJM met en place des mesures de sécurité raisonnables, afin d’assurer la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité des renseignements personnels recueillis, utilisés, communiqués, conservés ou détruits. Ces mesures tiennent notamment en compte du degré de sensibilité des renseignements personnels, de la finalité de leur collecte, de leur quantité, de leur localisation et de leur support.
9.2. Le CCJM gère les droits d’accès des membres de son personnel, afin que seul le personnel ayant besoin d’y accéder dans le cadre de ses fonctions, ait accès aux renseignements personnels.
10.1. Tout incident de confidentialité touchant des renseignements personnels doit être rapporté au RPRP. Le CCJM prend alors les mesures raisonnables pour diminuer les risques qu’un préjudice soit causé et éviter que de nouveaux incidents de même nature ne se produisent.
10.2. Tout incident de confidentialité est consigné au registre des incidents de confidentialité, peu importe la gravité, conformément aux principes énoncés dans le Plan de réponse aux incidents de confidentialité. Seul le RPRP est en mesure de compléter ce registre.
10.3. Si l’incident de confidentialité présente un risque de préjudice sérieux pour les personnes concernées, le CCJM avise celles-ci avec diligence, ainsi que la CAI, après avoir consulté un avocat, le tout conformément aux principes énoncés dans le Plan de réponse aux incidents de confidentialité.
11.1. Conformément à la loi, le CCJM tient à jour un registre des incidents de confidentialité.
11.2. Le RPRP est responsable de la tenue du registre, de sa conservation pendant les délais requis par la loi (cinq ans pour le Québec) et de sa mise à jour.
12.1. La protection des renseignements personnels que le CCJM détient repose sur l’engagement de tous ceux qui traitent ces renseignements et plus particulièrement des suivants :
12.2. Le RPRP :
12.3. Toute personne, y compris un fournisseur, qui traite des renseignements personnels que le CCJM détient :
Toute personne qui enfreint la présente politique est passible de sanctions notamment disciplinaires ou contractuelles, pouvant aller jusqu’à la fin de l’emploi ou de la relation d’affaires.
Afin de suivre l’évolution du droit applicable en matière de protection des renseignements personnels et les pratiques du CCJM, la présente politique pourra être mise à jour.
La présente politique a été adoptée par le Conseil d’administration du CCJM le 17 juin 2024.
Date d’entrée en vigueur de la Politique : le 17 juin 2024.